![]() |
|
![]() |
Fale conosco | Cadastro | Indique este site | Como publicar | Links Indicados | Editora Komedi | Webka |
|
Bem-vindo(a) visitante 18586299, 09/02/2010 • www.kplus.com.br |
|
Vir ao encontro de / vir de encontro a - I M. T. Piacentini
Vir ao encontro de / vir de encontro a Com o título Mas afinal que Bolshoi é esse?, "O Estado de S. Paulo" do dia 20 de março último traz matéria sobre a inauguração, em Joinville (SC), da Escola do Teatro Bolshoi. A articulista, Helena Katz, transcreve trecho do discurso do Ministro da Cultura, Francisco Weffort, na solenidade realizada no Centreventos Cau Hansen na noite anterior: "Venho, em nome do Professor Fernando Henrique Cardoso, Presidente da República, e no meu, que o represento neste momento, e em nome da cultura no Brasil, dizer a Joinville simplesmente duas coisas: obrigado e parabéns. Obrigado por este fenômeno histórico mundial, cuja significação para a cultura brasileira é excepcional e que vem de encontro ao que praticamos como política no nosso Ministério, que vem buscando resgatar o nosso senso de dignidade nacional; e parabéns por Joinville estar se tornando não apenas a capital da dança clássica no Brasil como de toda a América Latina". Controvérsias à parte, não posso deixar de apontar a gafe cometida pelo representante governamental: ao invés de dizer que a abertura de tal escola é tudo o que o seu Ministério quer e pratica, acabou dizendo que ela contraria a política cultural do governo! Vir de encontro a e vir ao encontro de são duas expressões semelhantes na forma mas opostas na idéia que exprimem. É importantíssimo saber a diferença entre elas, não só para interpretar corretamente um texto (supondo que ele esteja correto) como para informar de maneira precisa o que se quer dizer ao usar tal expressão. O problema é que ambas podem se encontrar no mesmo tipo de frase, por exemplo:
Dependendo da promessa, você escolhe a primeira ou a segunda opção. Em (1), o prometido deve ser desagradável, ruim, pois de encontro a dá idéia de oposição, contrariedade. Em (2), o sentido da frase muda completamente, pois ao encontro de sugere algo agradável, bem-vindo; dá idéia de favorecimento. Portanto, ao ler cada uma das frases abaixo, você a interpreta conforme a expressão em uso:
- A instalação de uma feira no bairro vem de encontro à vontade da minoria abastada. Em suma, a interpretação depende do contexto. Em geral a própria frase ou o parágrafo traz uma palavra negativa ou positiva que corrobora a expressão utilizada. Observe os grifos:
Além disso, as expressões são usadas no seu sentido mais óbvio, de encontrar mesmo, por um lado, e de bater, ir contra, por outro, como nos seguintes exemplos:
Guarde este resumo:
favorável a
em prejuízo de Sobre a autora: Maria Tereza de
Queiroz Piacentini é catarinense, professora de Inglês e Português, revisora
de textos e redatora de correspondência oficial há mais de vinte anos. Em 1989 foi
responsável pela revisão gramatical da Constituição do Estado de Santa Catarina
e no ano seguinte publicou artigos sobre questões vernáculas em diversos jornais. Retoma
agora a publicação de colunas semanais com temas atualizados, em vista da experiência
adquirida e das inúmeras consultas que lhe têm feito pessoas de todo o País depois que
lançou o livro Só Vírgula - Método fácil em 20 lições (UFSCar, 1996, 164p.).
Também teve publicados, em 1986, dez módulos da Instituição Técnica Programada - ITP,
Português para Redação, edição esgotada.
|