Fale conosco | Cadastro | Indique este site | Como publicar | Links Indicados | Editora Komedi | Webka


Bem-vindo(a) visitante 18586299, 02/09/2010 • www.kplus.com.br


Busca no Kplus

Digite um assunto específico que deseja encontrar no site

Matérias

Reitor pode ser Vossa Execelência - Onça-pintada e baleia-branca
M. T. Piacentini

No mínimo sem vírgulas - Resposta ao agradecimento
M. T. Piacentini

(O) que fazer? - Somos nós
M. T. Piacentini

A que ponto chegamos - II
M. T. Piacentini

Do Carnaval no Samba do Concurso Doido
M. T. Piacentini

Serviços

Mais de 70 Jornais Nacionais e Internacionais
Mais de 100 Revistas Nacionais e Internacionais
Mais de 100 Museus do Mundo
Programas de Busca na Internet - Nacionais e Internacionais

Revistas

 

Senão ou Se não

M. T. Piacentini


SENÃO ou SE NÃO

A dúvida a ser solucionada hoje é da leitora R.A.Rossi, de Maringá – PR, quanto à forma como deve ser escrita a expressão SENÃO VEJAMOS, que ela costuma ver em petições, como por exemplo: "A Lei n° 2.445/88 é enumerativa e não taxativa. Senão, vejamos: (...)". Primeiro, é interessante saber o que querem dizer e como se usam os termos senão e se não.

SENÃO  - Conjunção adversativa e preposição, com o sentido de:

1 - do contrário, caso contrário, de outro modo, de outra forma;

2 - mas, mas sim;

3 - mais do que;

4 - a não ser.

Exemplos:

Um espaço cultural deve estar a serviço da qualidade, senão é desserviço. [do contrário]

É ele quem decide as obras prioritárias, não com bairrismos ou individualismos, senão com o espírito de bom administrador. [mas sim]

Para que Paulo se conformasse com a ruptura, disse que ele não fora senão um zero à esquerda todos aqueles anos. [mais do que]

As drogas não oferecem senão uma tênue e fugaz visão do paraíso. [a não ser, mais do que]

O Pareiassaurus é uma prova incontestável de que a América do Sul e a África pertenciam a placas continentais próximas, no passado. Senão, como explicar a presença de um animal eminentemente terrestre dos dois lados do Atlântico? [de outro modo, do contrário]

 

SE NÃO - Aqui são duas palavras distintas: conjunção subordinativa condicional se + o advérbio de negação não. Significa dizer "caso não ...". 

Exemplos:

Espero que não me culpes se não der certo.

Preocupa-nos o desempenho da instituição se não for feito o desembolso dos recursos prometidos.

Também se escreve separadamente quando equivalente a quando não:

Esse tipo de escola é considerado um funil para quem deseja evoluir e escapar, se não do anonimato, pelo menos da marginalidade.

A história nos ensina que é muito difícil, se não impossível, encontrar um bom político que seja um bom administrador.

Com esta máquina, o Brasil terá condições, se não de disputar, pelo menos de acompanhar o desenvolvimento de um dos setores mais avançados da ciência no mundo.

Devo frisar que há casos em que a conjunção "senão" na acepção 1 (= do contrário) pode se confundir com a oração condicional; a interpretação depende da pessoa:

- Se o produto for bom, fico com ele; senão / se não, vou devolvê-lo. [do contrário devolvo / se não for bom, devolvo]

O Dicionário Aurélio assim exemplifica esse caso: Lute, senão está perdido. / Lute; se não, está perdido. E nesta última frase sugere uma pausa enfática, traduzida pelo ponto-e-vírgula antes e pela vírgula depois da expressão.

Expressões estereotipadas [em que "senão" não se encaixa em nenhum dos significados vistos acima]:

(eis) senão quando : equivale a "de repente", "mas, quando menos se esperava": A quietude tomava conta do ambiente. Eis senão quando um estrondo se fez ouvir.

senão vejamos / senão, vejamos : vírgula opcional; em vez de mostrar o contrário – como poderia parecer – , a expressão leva a uma confirmação do que foi anteriormente enunciado. V. exemplo no início do artigo.

Sobre a autora:

Maria Tereza de Queiroz Piacentini é catarinense, professora de Inglês e Português, revisora de textos e redatora de correspondência oficial há mais de vinte anos. Em 1989 foi responsável pela revisão gramatical da Constituição do Estado de Santa Catarina e no ano seguinte publicou artigos sobre questões vernáculas em diversos jornais. Retoma agora a publicação de colunas semanais com temas atualizados, em vista da experiência adquirida e das inúmeras consultas que lhe têm feito pessoas de todo o País depois que lançou o livro Só Vírgula - Método fácil em 20 lições (UFSCar, 1996, 164p.). Também teve publicados, em 1986, dez módulos da Instituição Técnica Programada - ITP, Português para Redação, edição esgotada.
Hompege:
www.linguabrasil.com.br



Matéria publicada em 01/09/2001   - Edição Número 25